Chikatetsu (Japanese Subway) Paching The sound of snapping High Tension Cables Precedes the cars Here it comes Clicking down the track The slap of running feet The pleasent ping announcing the arrival The lines form Up and away The murmer Of inside voices made audible At this one moment Woosh Arrived Woosh Open Streams of consciousness Pass the yellow line The silence is heavy Each takes his place Handle Seat Window Alone Eyes that are blind Eyes that shut out the world The rocking car lulls us to sleep It is always the same Skirts Suits Bags Ties Sleepy eyes and sleepy thoughts Silent Together The shuffling movements To the door To the seat Don't sit Don't fall Don't hold on Sway to the music Sing to the hum of life Moving from one place to another From one home to another All that exists is the world inside your head The book in your hand The view of the inside of your eyelids Your thoughts seem so loud She can hear them So can he If only they stopped to listen You are so close together His breath moves your hair The twitch of her hand catches your jacket There is no personal space But a bubble envelopes you Keeps you separate Keeps your noisy thoughts It stops Kathunk Jerking you off your feet Pulling your arm Pushing your hips But everyone jerks the same And the bubble remains intact You move to the door Disembark Leave the subway of life And watch As their thoughts leave you behind To the sound of snapping High Tension Cables Paching (Written September 22, 2003) posted by Cassandra 12:04 AM . . .